Thứ Bảy, 21 tháng 11, 2009

Nối điểm thành hình - Tháng 10

Cuộc đầu độc hàng loạt bắt đầu, các thủ đoạn của Đội Bí Mật tiếp tục và vị trí tối thượng của đồng đô la đến hồi kết

Nguồn: Connecting the Dots: The Mass Poisoning Begins, the Secret Team's Tricks Continue and the Dollar's Supremacy Heads for its End


Obama được tặng giải Nobel Hòa bình vì đã đổi khẩu hiệu trên xe tăng từ "With us or against us" của Bush sang "Hope"

Khủng bố được định nghĩa là “một hành động tội ác gây ảnh hưởng đến các đối tượng khác ngoài nạn nhân trực tiếp”. Chúng tôi đồng ý, nhưng câu hỏi ở đây là, ngày nay tổ chức nào có khả năng lớn nhất để thực hiện các hành động tội ác gây ảnh hưởng các đối tượng khác ngoài nạn nhân trực tiếp? Nếu tìm được câu trả lời, bạn sẽ tìm ra những tên khủng bố thực sự.


Nhưng trước hết, hãy xem xét một số ảnh hưởng mà chúng ta đều phải chịu trong tháng 10. Mùa tiêm chủng vắc xin đã khởi động tại Mỹ, Canada và Vương Quốc Anh và Obama đã tuyên bố cúm lợn là một tình trạng khẩn cấp quốc gia! Vâng, nếu Quý ông Hấp dẫn, Thay đổi và Hy vọng đã nói vậy, chắc chắn là nó phải đúng! Phải không? Mời các bạn đọc tiếp và chúng tôi sẽ đưa các bạn qua từng điểm một…

Logic lợn


Đồ thị bên trái cho thấy sự tương phản giữa số người chết trong 300 ngày qua từ “cúm lợn” và số người chết từ các nguyên nhân khác, bao gồm cả “các bệnh truyền nhiễm”. Chỉ nói sơ lược ở đây, trong 300 ngày qua hơn 8 triệu người đã chết vì các bệnh truyền nhiễm và gần 30 triệu đã chết vì các bệnh không truyền nhiễm. Trong khi đó, chỉ hơn 5000 được nghe nói là đã chết vì “cúm lợn”. Chúng tôi nói “nghe nói” vì có những báo cáo nói rằng trong 6 tháng qua, nhiều người bị chẩn đoán là mắc “cúm lợn” nhưng thực tế không phải là cúm lợn chút nào!

Nói một cách ngắn gọn, trong 300 ngày qua số người chết vì viêm não nhiều hơn gấp hai lần số chết vì cúm lợn và số người chết vì sốt xuất huyết nhiều hơn gấp ba lần từ cúm lợn. Vậy tại sao chúng ta không nghe nói về đại dịch viêm não hay đại dịch sốt xuất huyết??

Điều ngày càng trở nên rõ ràng là con số hàng tỉ người chết được dự đoán và lan truyền bởi giới truyền thông, tổ chức Y tế thế giới và các chính phủ lớn phương Tây là phóng đại quá mức. Vậy mà sự kinh hoàng trên khắp thế giới gây ra bởi các chiến dịch gây hoang mang vẫn tiếp tục không suy giảm chút nào.

Mỹ bắt đầu chương trình vắc xin cúm lợn bằng cách tập trung thảo luận về việc liệu họ có thể cung cấp vắc xin đủ và kịp thời không – thay vì vấn đề thực sự cần bàn là tính an toàn và sự cần thiết của những vắc xin đã được biết là có chứa độc tố. Vương quốc Anh nhắm vào những đối tượng bị coi là có “nguy cơ cao”, các nhân viên y tế và những người sức khỏe kém. Canada thì viện lý do cần sản xuất vắc xin khẩn cấp để cho ra loại vắc xin với các chất phụ gia gây tranh cãi. Các chính quyền trên khắp thế giới đang gây thêm hoang mang bằng việc đóng cửa trường học và cấm hội họp công cộng. Hành động của chính quyền Ukraine là một ví dụ tiêu biểu: Hoảng loạn vì cúm lợn, họ tuyên bố cho các trường học nghỉ và cấm hội họp công cộng trong ba tuần.

Như vẫn thường xảy ra, cố gắng nhằm đạt con số tiêm chủng tối đa được thực hiện bằng một hỗn hợp các hành động đe doạ gây hoang mang và những tuyên bố “để cho sự an toàn của chính bạn”. Tuyên bố tình trạng khẩn cấp quốc gia về cúm lợn của Obama cho phép bộ trưởng y tế bỏ qua các thủ tục liên bang thông thường. Một bệnh viện ở New York đã đưa ra lời cảnh báo chính thức rằng tất cả nhân viên đều phải tiêm chủng cả cúm mùa thông thường và cúm H1N1, nếu không có thể bị chấm dứt hợp đồng. Bỏ qua các phản đối, tập đoàn y tế Hospital Corporation of America cũng bắt buộc tất cả 120.000 nhân viên phải tiêm chủng hoặc đối mặt với mất việc. Quân đội Mỹ cũng sắp đưa ra lệnh tiêm chủng bắt buộc và biến binh sĩ thành các vật thí nghiệm:
Bởi vì tôi có thể buộc binh sĩ phải đi tiêm, một số lớn sẽ được tiêm chủng”, Renuart, chỉ huy trưởng khu quân sự Bắc Mỹ nói. “Họ sẽ được tiêm chủng nhanh hơn rất nhiều so với phần còn lại của dân chúng. Vì vậy, chúng ta có thể thấy những kết quả khách quan, tốt hay xấu, của loại vắc xin này.

Báo cáo về sự nguy hiểm của thứ vắc xin được quảng bá quá mức này ngày một nhiều. Ở Washington, một cô gái trong đội cổ vũ thể thao RedSkins đã bị liệt suốt đời sau khi tiêm chủng. Tại Thụy Điển, một trong những nước bắt đầu chương trình tiêm chủng sớm nhất, con số người chết liên quan đến vắc xin cúm lợn đã lên đến 4. Nếu những cái chết ấy chưa đủ để cảnh báo về vắc xin, các y tá ở Thụy Điển đang báo cáo các tác dụng phụ và phản ứng từ vắc xin. Những nhân viên y tế bất tài đang làm tăng thêm mối lo ngại về độ an toàn của vắc xin với việc tiêm quá liều vắc xin H1N1 cho nhiều trẻ em.

Những tiếng nói phẫn nộ và quan ngại đang ngày một gia tăng từ các bác sĩ về sự nguy hiểm của vắc xin H1N1. Nhiều nghiên cứu quan trọng nêu bật một thực tế là tỷ lệ của chứng tự kỷ ở trẻ em đã tăng gấp đôi so với thế hệ trước. Vắc xin đã đầu độc cả một thế hệ. Các số liệu lịch sử cũng cho thấy vắc xin không phải là thứ đã cứu chúng ta khỏi các bệnh dịch trong quá khứ:
“Y học đã tự nhận công trạng nó không đáng được hưởng trong một số tiến bộ về sức khỏe. Hầu hết mọi người tin rằng chiến thắng trước các bệnh truyền nhiễm trong thế kỷ trước là do phát minh về tiêm chủng. Trên thực tế, bệnh tả, thương hàn, uốn ván, bạch hầu, ho gà, v.v… đã suy giảm trước khi các vắc xin cho chúng được lưu hành. Đó là kết quả của những phương pháp vệ sinh môi trường, xử lý nước thải và phân phối thực phẩm và nước uống tốt hơn.”
Nhiều cá nhân đã tỉnh ngộ và nhận ra rằng họ đang bị lừa dối một lần nữa. Điều này thể hiện trong sự tẩy chay vắc xin rộng khắp:
Các lãnh đạo bệnh viện ở Anh khi được hỏi bởi tờ báo Guardian nói rằng chỉ khoảng 10% số nhân viên y tế sẽ đi tiêm chủng. Ở Mỹ, nhiều nhân viên bệnh viện đang phản đối luật lệ nói rằng họ phải tiêm chủng nếu không sẽ mất việc. […] 40% số phụ huynh ở Mỹ nói rằng họ sẽ không tiêm chủng cho con cái họ, theo một cuộc thăm dò do trường đại học Michigan tiến hành. Nhiều cha mẹ và nhân viên y tế cho rằng mối nguy hiểm từ cúm lợn không lớn đến mức để họ phải chấp nhận các hiệu ứng phụ có thể xảy ra từ vắc xin.
Những bằng chứng thêm về cuộc nổi dậy của công chúng đến từ Phần Lan, nơi các cuộc thăm dò cho thấy 75% người Phần Lan không muốn tiêm chủng.

Một hành động gây rất nhiều tranh cãi được công bố ở Đức, nơi các chính trị giaquân đội được nhận một loại vắc xin khác không chứa các chất phụ gia gây tranh cãi.

Cùng với việc cúm lợn tác động mạnh hơn đến người da đen và châu Mỹ Latin không được đề cập đến, có rất nhiều suy đoán cái gọi  là  đại dịch này sẽ diễn biến thế nào. Có phải nó chỉ đơn giản là món quà giáng sinh sớm cho các công ty y dược, những kẻ đang thu lợi lớn từ cúm lợn? Hay nó là cái gì đó ác độc hơn? Liệu tiền giấy có trở thành một nạn nhân nữa của cái “đại dịch” này và chíp RFID cấy dưới da dẫn đến một xã hội giao dịch không dùng tiền giấy?

Có những tin tức như tuyên bố tình trạng khẩn cấp về H1N1 của Obama có thể dẫn đến các hành động tiếp theo của Cục Tình trạng Khẩn cấp Liên bang (FEMA) chống lại đại dịch; hay cổ phiếu của công ty quảng bá chíp RFID cấy dưới da, VeriChip, tăng mạnh sau một thắng lợi về giấy phép độc quyền sáng chế liên quan đến H1N1; hay bộ An Ninh Quốc Gia sẽ có quyền chặn các trang web. Những tin này là những cảnh báo cho thấy những dự đoán của chúng tôi có thể đang xuất hiện trên đường chân trời.

Nhưng lo làm gì các chú? Tất cả những gì các chú phải làm là đưa tay ra mà nhận vắc xin! (Trở về)

“Cuộc vui và trò chơi” đạn đạo từ Trung Đông đến Nam Á

Iran

Iran cuối cùng đã được triệu vào gặp mấy ông lớn trong tháng này để thảo luận về chương trình vũ khí hạt nhân không tồn tại của họ. Các chức sắc Mỹ, Pháp và Anh muốn nói về lịch trình và cảnh cáo Iran không được phát triển năng lượng hạt nhân, nhưng thay vào đó, phái đoàn Iran nhân cơ hội này để nói “không ai nên có vũ khí hạt nhân cả”. Mohamed ElBaradei, người đứng đầu Tổ chức Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA), phê phán kịch liệt tuyên bố của tình báo Anh rằng Iran vẫn đang bí mật sản xuất vũ khí hạt nhân suốt 4 năm nay với lời tuyên bố “không có bằng chứng nào cho thấy Iran đang phát triển vũ khí hạt nhân”. Ngay cả Cố vấn An ninh Quốc gia Mỹ James Jones cũng đồng ý với ông ta, trong khi Thổ Nhĩ KỳNga đứng về phía chính phủ Iran. Không để tâm đến chiến dịch tuyên truyền của bè lũ hiếu chiến, Iran tiếp tục tuyên bố họ có kế hoạch phóng một vệ tinh lên quỹ đạo vào mùa xuân tới.

Sau khi thất bại trong việc lật đổ chế độ Iran bằng cuộc “cách mạng mềm” vào tháng sáu, các thế lực cầm quyền phải sử dụng đến các chiến thuật quen thuộc hơn. Một trong các tổ chức khủng bố tay chân của chúng “Jundullah” thực hiện một cuộc tấn công tinh vi vào các đảng viên hàng đầu ở Sistan-Baluchistan, làm 42 người chết trong đó có 5 thành viên cao cấp của Đội Vệ binh Cách mạng (Revolutionary Guards) Iran. Hai cảnh sát trong vùng bị bắn chết vài ngày sau đó. Nhà nghiên cứu Mahdi Darius Nazemroaya giải thích rằng trái với cách nó được mô tả như một phong trào kháng chiến chính đáng trên các phương tiện truyền thông phương Tây, Jundullah là một tổ chức khủng bố từ Pakistan được tạo ra bởi tình báo Anh, Mỹ và Pakistan và không có chút ủng hộ nào từ dân chúng trong các hoạt động của nó:
Phong trào ly khai của người Baluch không phải là một yếu tố đáng nói đến ở Iran nhưng nó có thực lực đáng kể ở Pakistan. Mặt trận Nhân dân Baluch mà Anh tuyên bố là đại diện cho người Baluch ở Iran không nhận được sự ủng hộ thực sự nào từ dân chúng và chỉ được nâng đỡ bởi Anh và Mỹ. Trong khi đó Đảng Quốc gia Baluch có sự ủng hộ từ dân chúng ở Pakistan.

Chính các nhà báo và các hãng truyền thông chính thống, những người đã lãng quên cuộc chiến giữa các chiến binh Baluchi và quân đội Pakistan, đang đánh đồng Jundallah với những lời cáo buộc về sự ngược đãi người Baluch có hệ thống ở Iran.

Mặc dù có những khác nhau này, người Baluch ở Iran và Pakistan đang được coi là một. Điều này được thực hiện để củng cố cho tuyên bố rằng Jundallah là một phong trào bản địa phát sinh ra từ những điều kiện tại địa phương của người Baluch ở Iran chứ không có sự tham gia của bất cứ thế lực bên ngoài nào.

Giới truyền thông cũng không nhắc gì đến những bằng chứng Iran cung cấp cho Liên hiệp quốc bắt đầu từ 2007 chứng minh các tuyên bố của Iran về sự tham gia của Mỹ và Anh.

Trong một cố gắng tạo mối liên kết giữa hoạt động của nó với những đòi hỏi cải cách nói chung ở Iran, Jundallah bắt đầu được nói đến như là một phần của cuộc đấu tranh cho quyền công dân của người Baluch thay vì lí do trước đó là tham gia chiến đấu chống người Hồi giáo Shiite trong một cuộc chiến tranh tôn giáo. Tổ chức này cũng đổi tên thành Phong trào Kháng chiến Nhân dân Iran để tránh hình ảnh về phong trào ly khai mà người Baluch ở Iran không ủng hộ.

[Lãnh đạo của Jundallah] Abdul-Malak Rigi là một cựu chiến binh Taliban và tham gia trong đường dây buôn lậu ma túy quốc tế đang hoạt động tại biên giới Pakistan, Afghanistan và Iran.

Jundallah chỉ là bộ mặt được sửa đổi của Taliban [và được tạo ra bởi CIA/ISI]. Tổ chức này không có khả năng tấn công lực lượng cảnh sát, biên phòng và Đội Vệ binh Cách mạng Iran nếu không có sự trợ giúp từ bộ máy nhà nước Pakistan hoặc sự thông đồng của các thế lực chiếm đóng tại Afghanistan.
Người ta biết rằng chính phủ Bush đã tài trợ Jundallah như một phần của kế hoạch lật đổ chế độ ở Iran. Người ta biết rằng đối với CIA, việc phát động hoạt động của Jundullah chống Iran chỉ là vấn đề khi nào chứ không phải có hay không. Em trai của thủ lĩnh nhóm khủng bố, Abdolhamid Rigi, khi bị bắt vì tham gia vào vụ nổ bom trong một nhà thờ Hồi giáo trước cuộc bầu cử ở Iran hồi tháng sáu, thú nhận rằng:
Sau cuộc gặp mặt với các quan chức Mỹ trong đại sứ quán Mỹ ở Pakistan bốn năm trước, họ (các quan chức Mỹ) hứa sẽ giúp chúng tôi tất cả những gì chúng tôi cần. Chúng tôi đã nhận tiền viện trợ và vũ khí từ Mỹ… Chúng tôi nhận cũng nhận lệnh thực hiện các vụ khủng bố trong Iran từ họ.
Nghe giống như là một hoạt động ngầm được tài trợ bởi tiền buôn lậu ma túy nữa của CIA. Phía Iran không bỏ phí thời gian trong việc yêu cầu chính quyền quân sự Pakistan bàn giao các nghi phạm, nhưng ít có khả năng được đáp ứng vì thực tế là chính quyền Pakistan đã trở nên thối nát nặng nề bởi nhiều thập kỉ tiếp xúc với ảnh hưởng của CIA và thêm vào đó, có nhiều khả năng chính một số thành viên chính phủ đã đứng đằng sau những nỗ lực làm mất ổn định Iran.

Chính phủ Iran đã đứng lên tố cáo MỹAnh về những vụ tấn công ném đá dấu tay này, bất kể màn tung hỏa mù vô nghĩa lí về vũ khí hạt nhân chống lại họ: “Chúng tôi biết các người đứng sau vụ này và chúng tôi có bằng chứng.” Ngay cả Robert Baer, cựu nhân viên CIA ở Trung Đông, xác nhận Jundullah là chó săn của Mỹ ở Iran. Tổng chỉ huy các lực lượng vũ trang Iran, thiếu tướng Hassan Firouzabadi, chỉ ra một cách đúng đắn rằng sự lan rộng của Wahhabism, một hình thức Hồi giáo cực đoan, là một trong những tác nhân đằng sau các bạo động đổ máu trong khu vực:
“Ngày nay tư tưởng Wahhabism đang mở đường để hợp pháp hóa sự hiện diện của lực lượng Mỹ và NATO.”

Firouzabadi nói tiếp rằng các kế hoạch của phương Tây là nguyên nhân đằng sau “chiến tranh, đổ máu và khủng bố” ở vùng Trung Đông.

“Mục đích của những biện pháp tàn bạo này là nhằm gây ra sự bất hòa giữa các quốc gia Hồi giáo và ngăn chặn sự thống nhất trong giới Hồi giáo.”
Nếu như Wahhabism góp phần đẩy những người Hồi giáo túng quẫn vào con đường bạo động tôn giáo thì những tư tưởng được thiết kế phù hợp và tuyên truyền qua giới tri thức đóng vai trò lôi kéo những người kém tỉnh táo hướng tới con đường bạo động cách mạng. Sau hai lần bị lật tẩy vì hành động tuyên truyền trong năm 2007 và đầu năm nay, lần này nhà “học giả” Mỹ gốc Iran Kian Tajbakhsh bị tuyên án 12 năm tù vì “làm gián điệp và tư vấn cho Học viện Xã hội Mở của George Soros,” trong đó ông ta lập kế hoạch cho cuộc “Cách mạng Xanh” chống lại chính phủ Iran.

Mặc dù Mỹ, do bị Israel xúi bẩy, có thể muốn cấm vận Iran vì tội đã không phục tùng mệnh lệnh của họ, nhưng ở các nơi khác Iran vẫn được mở rộng cửa đón chào. Iran tuyên bố gần đây rằng một sàn giao dịch dầu mỏ quốc tế sắp được mở tại Tehran. Họ cũng đang đàm phán với Nga, Trung Quốc, Nhật Bản, Venezuela và các nước khác để từ bỏ đồng đô la và mở rộng hoạt động thương mại dầu mỏ bằng các loại tiền tệ khác. Thổ Nhĩ Kỳ cũng muốn tham gia vào kế hoạch này. Có lẽ đó là lí do tại sao Thủ tướng Thổ Nhĩ Kỳ Erdogan coi Ahmadinejad là người bạn tốt nhất của ông ta. Khối EU có thể nói cứng với Iran, nhưng họ cũng thừa nhận hiện thực chính trị là nguồn khí đốt tự nhiên của Iran là cách khả thi duy nhất để họ có thể giảm bớt sự phụ thuộc năng lượng vào Nga.

Trong số trước, chúng tôi tự hỏi không biết việc nhắm vào Iran có phải là tấm bình phong che đậy cho việc phát triển một chương trình vũ khí tích hợp đặt trên không gian có phạm vi toàn cầu dưới sự điều khiển của Mỹ không:
Hệ thống công nghiệp quân sự Mỹ đã thi hành một thủ đoạn giương đông kích tây cổ điển: tấm lá chắn tên lửa của nó chưa bao giờ nhằm mục đích bảo vệ Mỹ và châu Âu khỏi những tên lửa xuyên lục địa không tồn tại của Iran. Hơn nữa, những vị trí cố định ở Ba Lan và Cộng hòa Séc dường như chỉ là một trò bịp bợm từ đầu nhằm triển khai một chương trình vũ khí trên biển và không gian tinh vi hơn, phạm vi rộng hơn và ở gần biên giới Nga hơn nhiều so với vỏ bề ngoài.
Khá lý thú khi tháng này Iran quyết định mang việc này lên Liên Hợp Quốc và qua đó cùng Nga và Trung Quốc cảnh báo thế giới về kết quả có thể xảy ra. (Trở về)

Pakistan

nhiều vụ đánh bom ở Pakistan trong tháng này đến mức chúng tôi không dám chắc đã theo dõi tất cả. Hàng loạt vụ đánh bom xảy ra ở tất cả các thành phố lớn của Pakistan làm hơn 300 người chết. Nhiều trong số đó, nhưng không phải đa số, là binh sĩ và nhân viên an ninh. Chính quyền quân sự Pakistan đáp lại bằng một cuộc tấn công trên bộ, với hơn 30.000 binh lính tiến vào các thung lũng vùng Waziristan dọc biên giới Afghanistan. Mặc dù họ đã bắt chước NATO trả tiền cho các lãnh chúa để đứng ngoài cuộc chiến (và qua đó biến tuyên bố rằng cuộc tấn công này là nhắm vào chính các lãnh chúa đó thành trò hề), quân đội Pakistan gặp phải sự kháng cự mãnh liệt đến mức hàng trăm ngàn thường dân phải bỏ nhà đi sơ tán.

Câu chuyện mà tầng lớp lãnh đạo Mỹ và Pakistan và giới truyền thông chính thống muốn chúng ta tin là Pakistan đang tự vệ chống lại bọn khủng bố al-Qaida/Taliban/(điền tên một tổ chức tưởng tượng nào đó vào đây) và những phiến quân khác, những kẻ đã đem lại nỗi kinh hoàng cho các thành phố đông dân cư của Pakistan. Nhưng khi bạn nghe lãnh đạo cái được gọi là Taliban ở Pakistan quy trách nhiệm về một vụ đánh bom khổng lồ ở Peshawar vào gần cuối tháng lên Xe, tay chân của CIA (trước đây được biết đến dưới cái tên Blackwater), câu chuyện chính thức ấy trở nên đáng nghi vấn. Hơn 100 người bị giết hại trong vụ nổ ấy, 500 người khác bị thương. Bộ trưởng ngoại giao Mỹ Hilary Clinton đã đến thị trấn đó chỉ 5 giờ trước đó. Chuyến thăm của bà là cố gắng mới nhất để dụ dỗ chính quyền quân sự Pakistan ủng hộ hoàn toàn kế hoạch “bình định” bộ tộc Pashtun ở Afghanistan và Pakistan của NATO. Còn cách nào khuyến khích họ tốt hơn là tạo ra một loạt vụ tấn công khủng khiếp vào chợ búa, trường học, doanh trại lính, đồn cảnh sát, và trụ sở Liên Hiệp Quốc, rồi sau đó nói “Thấy chưa! Chúng tôi đã bảo khủng bố thực sự là mối đe dọa cho đất nước của các bạn! Hãy đến tham gia cùng chúng tôi săn lùng những tên khủng bố (ảo ảnh) trong núi ấy!”

Chế độ Pakistan vẫn là con rối cho Mỹ trong khu vực với những mức độ khác nhau kể từ khi nó ra đời vào năm 1947. Nó chỉ giữ không để lộ liễu quá vì sợ một cuộc nội chiến có thể làm ảnh hưởng đến quyền kiểm soát đất nước. Trong suốt thời gian ấy, hành trình dẫn đến sự diệt vong của đất nước này không mấy thay đổi. Các nhân vật trong giới chính trị và truyền thông Pakistan trình diễn ồn ào màn kịch chống đối ảnh hưởng của Mỹ, nhưng sau đó không ngần ngại tàn sát và đàn áp dân chúng của chính họ để chứng tỏ cho các ông bầu của họ thấy họ cũng phải chịu tai họa khủng bố và họ cũng quyết tâm chống khủng bố với tất cả sức mạnh quân sự. Tuy nhiên có vẻ bắt đầu có một nhận thức le lói trong nhiều người dân thường Pakistan rằng những phần tử trong tầng lớp lãnh đạo quân đội của chính họ - đặc biệt là ISI, tổ chức tình báo của Pakistan, chi nhánh của CIA – đã giúp tạo ra những tên “khủng bố” ấy, tiếp tục cung cấp tiền bạc và chỉ đạo chúng, và thậm chí còn tự thực hiện các vụ đánh bom và tạo ra các “vết thương tự tạo” để tránh sự nghi ngờ. Pakistan đang ở bên bờ vực thẳm. Trong tháng này các cuộc tấn công từ máy bay không người lái lên những người dân thường không may lại xảy ra nhiều hơn. Mỗi vụ đánh bom lại mang lại lời hứa “trả đũa”, nhưng nó không bao giờ rõ ràng là trả đũa ai vì những người dân thường phải gánh chịu hậu quả cả hai chiều.

Nếu như chừng ấy sấm sét và chết chóc vẫn còn chưa đủ, có hai trận động đất mạnh ở khu vực Hindu Kush ngay phía bên kia biên giới đông bắc Afghanistan. Trận thứ nhất là 6.1 độ và trận thứ hai 6.2 độ, xảy ra cách nhau 6 ngày tại gần như cùng một vị trí trung tâm. Có nhiều người thiệt mạng bên phía Pakistan sau trận thứ hai. Nhưng nếu bạn hỏi Cục Địa Chất Mỹ, trận động đất thứ hai này chưa từng xảy ra: họ xóa bỏ thông báo “sau khi được xem xét bởi một nhà địa chấn học”, nhưng sự kiện đó vẫn được tường thuật ở chỗ khác. Họ che dấu cái gì trong vụ đó? (Trở về)

Afghanistan

Tháng trước, chúng tôi suy đoán rằng các thế lực nắm quyền đang chuẩn bị thay đổi chế độ ở Afghanistan bằng cách tái vũ trang Taliban và hất cẳng Karzai:
Còn cách nào hất cẳng hắn ta tốt hơn là dùng quân lính Mỹ, nhân viên CIA và đồng bọn lính đánh thuê của chúng để bí mật giúp Taliban lấy lại đất nước? Rốt cuộc thì chính phủ Mỹ có nhiều điểm chung với đám lãnh chúa căm ghét phụ nữ ấy hơn bất cứ ai khác.
Vấn đề là ở chỗ, nhà Karzai cũng là lãnh chúa, chỉ có điều là lãnh chúa được tôn vinh và phải tự kiềm chế vì cần tuân thủ luật chơi của các ông bầu của chúng ở Washington và London. Cái vỏ ngụy trang mỏng manh bằng các cuộc bầu cử và các chức danh “tổng thống” và “thống đốc” mà hai anh em nhà đó trương lên không che đậy được sự thật tàn khốc về sự đồng lõa của chúng trong các tội ác chống lại chính đồng bào của chúng, nhưng thế là đủ để các chính quyền phương Tây thuyết phục dân chúng của họ rằng “chính nghĩa” thuộc về họ và ngăn không để người dân hiểu về thực trạng khủng khiếp đang đe dọa sự tồn tại của Afghanistan và cả khu vực rộng lớn hơn.

Chúng ta lại kết bạn được không? Reagan và những người anh em Taliban của ông ta trong thập kỉ 1980

Trong khi Afghanistan đang bị biến thành một Iraq thứ hai, chúng ta cần hỏi: làm thế nào mà tổ hợp sức mạnh quân sự lớn nhất mà thế giới từng biết đến cùng với binh sĩ từ hơn 50 quốc gia khác không đánh bại được vài ngàn tên Taliban ốm đói trong một đất nước đã sụp đổ sau hàng thập kỉ chiến tranh? Có thật là Mỹ đang sắp bị thất bại ở tay Taliban, hay là chúng ta đang bị nhử để tin vào điều đó để chuẩn bị cho một cuộc leo thang quân sự quy mô lớn?

Bạn có nhớ câu chuyện về Stephen Farrell, người phóng viên tờ Thời Báo New York được giải cứu như trong phim trong một cuộc đột kích táo bạo bởi “lính đặc nhiệm NATO”? Thông dịch viên Sultan Munadi của ông đã “vô tình” bị giết chết trong trận mưa đạn mặc dù đang giơ cao tay kêu to “phóng viên, phóng viên!” khi anh tiến đến gần đám lính đặc nhiệm mà anh nhầm tưởng là đến để cứu cả anh nữa. Viên thống đốc địa phương người Afghanistan lúc đầu nói rằng Munadi bị giết bởi Taliban trong cuộc chiến, nhưng Stephen Farrell, người ở bên cạnh anh lúc đó, nói rằng ông không biết ai đã bắn đồng nghiệp của ông. Làm thế nào cuộc đột kích tiến hành bởi “một số lớn” lính đặc nhiệm lại không cứu được thông dịch viên người Afghanistan?

Câu trả lời khẳng định một điều chúng tôi đã nghi ngờ từ đầu: lực lượng chiếm đóng vẫn chở “Taliban” khắp nơi trong Afghanistan bằng trực thăng:
Quân đội Anh đang di dời phiến quân Taliban từ miền nam Afghanistan lên phía bắc bằng cách cung cấp phương tiện vận tải, các nhà ngoại giao nói.

Các nhà ngoại giao, cung cấp thông tin với điều kiện giấu tên, nói rằng quân nổi dậy đang được di dời bằng đường không từ tỉnh miền nam Helmand lên phía bắc trong lúc bạo lực đang gia tăng ở phía bắc đất nước.

Loại máy bay dùng trong cuộc di dời đã được xác định là máy bay trực thăng Chinook của Anh.

Các quan chức cho biết Sultan Munadi, thông dịch viên người Afghanistan bị bắt cóc cùng ông chủ của anh ta, phóng viên tờ Thời Báo New York Stephen Farrell, bị giết bởi một “lính bắn tỉa người Anh” trong khi quân đặc nhiệm thực hiện cuộc giải cứu Farrell.

Họ nói rằng Munadi bị giết vì anh nắm giữ các tài liệu và phim ảnh cho thấy sự tham gia của quân đội Anh trong chiến dịch di dời của Taliban.

Phóng viên người Afghanistan còn có cả bằng chứng về sự tham gia của các lực lượng nước ngoài tại Afghanistan trong vụ căng thẳng làm rung chuyển khu tự trị Tân Cương của Trung Quốc hồi tháng bảy, các nhà ngoại giao nói.
Máy bay trực thăng quân sự chuyên chở “kẻ địch” khắp nơi trong Afghanistan? “Lính đặc nhiệm Anh” dùng nhiệm vụ giải phóng con tin làm tấm bình phong để ám sát người đang nắm các chứng cứ chết người về những trò chơi chiến tranh của họ? Đây là bằng chứng cho thấy hoạt động “dẹp phiến loạn” thực sự nghĩa là gì: tạo ra một kẻ địch giả mạo và gây ra những tội ác ghê tởm chống lại người dân vô tôi và binh sĩ thông thường, qua đó bôi nhọ các lực lượng kháng chiến thực sự chống lại quân chiếm đóng và tạo mối kinh hoàng cho tất cả những ai còn có lương tâm. Thông tin của người thông dịch viên chỉ ra rằng Afghanistan thực chất là một cơ sở tiền tiêu cho các “chiến dịch đặc biệt”. Điều này khá thú vị khi ta liên hệ đến cuộc tàn sát xảy ra ở thành phố Ô Lỗ Mộc Tề phía tây Trung Quốc hồi tháng bảy. Giới truyền thông Trung Quốc thuật lại những nghi ngờ của chính phủ họ về sự tham gia của nước ngoài vào thời điểm đó:
Bằng chứng cho thấy những phần tử ly khai người Duy Ngô Nhĩ, những kẻ sắp đặt vụ bạo động ngày 5/7 tại Ô Lỗ Mộc Tề, thủ phủ của khu vực tự trị Tân Cương, có quan hệ mật thiết với tổ chức Al-Qaida ở Afghanistan. Cuộc bạo động khiến 184 người chết và hàng trăm người khác bị thương đã diễn ra ngay sau khi Mỹ và lực lượng đồng minh bắt đầu cuộc tấn công mới ở Afghanistan. Điều này không phải là ngẫu nhiên vì các tổ chức khủng bố ở Trung Á vẫn luôn có quan hệ gần gũi. Những kẻ ly khai Duy Ngô Nhĩ đã thi hành một thủ đoạn mà giới truyền thông phương Tây thường bị mắc bẫy. Giới truyền thông vơ vội những bức ảnh giả mạo gửi đến cho họ, những bức ảnh chụp cảnh người Hán, chứ không phải người Duy Ngô Nhĩ, mang các hành vi bạo lực từ các vùng khác của Trung Quốc đến Tân Cương.
Nhà bình luận Eric Margolis của tờ Toronto Sun giải thích rằng Mỹ huấn luyện những kẻ khủng bố người Duy Ngô Nhĩ để chuẩn bị cho khả năng xảy ra chiến tranh với Trung Quốc:
Người Hồi giáo Trung Quốc từ tỉnh Tân Cương ở miền tây Trung Quốc đã được huấn luyện bởi Bin Laden để chiến đấu chống lại cộng sản Trung Quốc ở Tân Cương, và điều này không chỉ được CIA biết đến mà còn được CIA ủng hộ, bởi vì họ nghĩ rằng họ có thể dùng chúng trong trường hợp chiến tranh xảy ra với Trung Quốc […] hay đơn giản chỉ là để gây ra loạn lạc ở đó.
Gây ra loạn lạc ở một cường quốc hạt nhân như Trung Quốc chỉ là một phần trong cuộc vui và trò chơi của những kẻ thái nhân cách. Chuyên chở lính đặc nhiệm mặc giả như Taliban trong trực thăng cũng vậy. Ahmad Kawoosh của tờ Thời báo châu Á thuật lại các báo cáo cho thấy việc này phổ biến ở Afghanistan đến mức nào:
“Đúng lúc cảnh sát và quân đội bao vây được bọn Taliban trong một làng ở huyện Qala-e-Zaal, chúng tôi thấy trực thăng đưa quân tiếp viện đổ bộ,” một người lính từ Quân đoàn 209 Shahin của Quân đội Quốc gia Afghanistan nói. “Chúng giải cứu đồng bọn của chúng khỏi vòng vây của chúng tôi, và thậm chí còn đánh bại Quân đội Quốc gia Afghanistan.”

Những câu chuyện kiểu như vậy đang được lặp đi lặp lại trên khắp miền bắc Afghanistan. Hàng chục người tuyên bố đã nhìn thấy quân Taliban nhảy xuống từ trực thăng nước ngoài ở nhiều tỉnh. Những người địa phương nói rằng quân phiến loạn đang chuyển dần lên phía bắc và quân đội quốc tế đang chuyên chở chúng từ vùng loạn lạc phía nam lên để gây rối loạn ở chỗ mới.

“Cuộc chiến của chúng ta chống lại Taliban là vô nghĩa,” người lính từ Quân đoàn Shahin nói. “Các ‘bạn bè’ nước ngoài của chúng ta thân thiện với phe đối địch hơn.”

Các địa phương nơi mà chỉ sáu tháng trước vẫn tương đối yên tĩnh đang trải qua những cuộc tấn công vũ trang, đánh bom tự sát và thậm chí bị Taliban nắm quyền hoàn toàn ở nhiều quận, huyện.

Như vẫn luôn xảy ra trong các cuộc chiến tranh xâm lược của Mỹ, Anh và Israel – khi không còn quân địch để đánh nữa… chỉ việc tạo ra kẻ địch mới để lấy lí do mở rộng cuộc chiến tranh!

Trong một huyện của tỉnh Baghlan, vùng Baghlan-e-Markazi, các cư dân chứng kiến một trận đánh vào tháng trước trong đó họ khẳng định hai máy bay trực thăng nước ngoài đã thả quân Taliban xuống để tấn công trung tâm huyện của họ.

“Chính mắt tôi nhìn thấy những chiếc trực thăng,” Sayed Rafiq từ Baghlan-e-Markazi nói. “Họ hạ cánh ở gần chân đồi và thả xuống hàng chục quân Taliban quấn khăn turban và patus (một loại khăn choàng như chăn).”

Theo Rahim Rahimi, một giáo sư ở trường đại học Balkh, Mỹ và Anh đang cố gắng làm toàn bộ Afghanistan mất ổn định để người dân cảm thấy cần sự có mặt của lực lượng nước ngoài.

“Họ sẽ cố gắng làm mất ổn định vùng phía bắc bằng mọi cách có thể,” Rahimi nói. “Đó là một lí do tốt để mở rộng sự có mặt của họ trong khu vực, để nắm được số khí tự nhiên và dầu mỏ tại Trung Á.”
Cho dù đó là các “nhà thầu an ninh tư nhân” mặc quần áo chiến binh mujahideen và thực hiện các “hoạt động quân sự ngoài luồng ban đêm” hay những chiếc trực thăng đầy lính Mỹ mặc quần áo như người Afghanistan, phương thức hoạt động vẫn là như nhau ở bất cứ nơi nào quân đồng minh phương Tây xâm lược. Hai sự cố liên quan đến trực thăng vào giữa tháng này nổi bật lên khi liên hệ với những báo cáo trên. Chúng xảy ra vào cùng một ngày ở hai địa phương riêng biệt miền nam và tây Afghanistan. 12 lính Mỹ bị thiệt mạng trong một vụ hai trực thăng đâm nhau trên không, trong khi 7 binh sĩ và 3 “thường dân” Mỹ thiệt mạng trong vụ thứ hai. 26 người khác bị thương trong vụ tai nạn thứ hai, hơn nửa trong số họ là người “Afghanistan”. Những con số đó là khá cao cho những vụ “tai nạn” mà người phát ngôn Mỹ tuyên bố là “không liên quan đến quân địch” và ít nhất một trong số đó vừa hoàn thành “một hoạt động chống buôn lậu ma túy thành công”. Chúng tôi nghi ngờ rằng đây chỉ là tấm bình phong cho những hoạt động với bản chất khác hẳn.

Những điều này không có gì là mới ở Afghanistan. Chúng ta nên nhớ lại phiên bản trước của “Chiến dịch Chuyên chở Tà ác”:
Taliban là một sản phẩm từ phòng thí nghiệm, tạo ra để gây mất ổn định trên toàn khu vực. Các báo cáo chỉ ra rằng vào năm 2001, không quá 5% người Afghanistan ủng hộ những kẻ cuồng tín này.

Cũng vào năm 2001, khi lực lượng đặc nhiệm Mỹ, với sự giúp đỡ của nhóm Đồng minh Phương bắc (Northern Alliance) bao gồm chủ yếu người Tajik, Uzbek và Hazara, càn quét Afghanistan và nắm quyền kiểm soát cả đất nước chỉ trong sáu tuần, điều trở nên rõ ràng là quân Taliban không có khả năng chiến đấu. Mặc dù chính quyền Bush không tiết lộ từ đầu, chẳng bao lâu mọi người liên quan đều biết là Washington đã để cho chính quyền Pakistan giải cứu hàng ngàn người bao gồm lính Taliban người Afghanistan, các đồng minh người Pakistan của Taliban, các sĩ quan quân đội và tình báo Pakistan, tình nguyện viên của Al-Qaeda cùng các thành viên phong trào Hồi giáo Uzbekistan (IMU) từ thành phố Kunduz ở phía bắc Afghanistan.

Tất cả các chỉ huy của Taliban và những người Pakistan quan trọng khác đều trốn thoát theo một hành lang an toàn, nghe nói được đảm bảo bởi quân Mỹ.
Một báo cáo được tiết lộ cho tờ Thời Báo trong tháng này, mô tả chi tiết việc các chỉ huy người Italy đã hối lộ để Taliban không tấn công căn cứ của họ. Họ quên không báo cho quân Pháp về điều này khi quân Pháp thay thế quân Italy ở nơi “căn cứ an toàn” này và kết quả là hàng chục lính Pháp bị giết hại trong tháng tám năm ngoái. Có lẽ đây là một bức thông điệp ai đó gửi cho nhà lãnh đạo Italy Silvio Berlusconi? Nhưng đây chỉ là chuyện vặt trong một cuộc chiến tranh nơi mà lực lượng Mỹ và NATO trả hàng trăm triệu đô la cho một đội quân riêng khoảng 5000 (Taliban), những kẻ sau đó quay sang đầu quân cho người trả giá cao hơn.


Dù sao thì Karzai đã nhận được thông điệp của mình. Hắn diễn màn nhượng bộ cho yêu cầu kiểm phiếu lại của phương Tây. Trò hề sau đó minh họa việc các chính quyền bù nhìn được chỉ đạo qua các phương tiện truyền thông thế nào: cuộc ‘kiểm phiếu’ khiến cho số phiếu bầu cho Karzai giảm xuống dưới 50% và một cuộc bỏ phiếu thứ hai được tuyên bố giữa hắn và ứng cử viên ghành vị trí thứ nhì, Abdullah Abdullah, một kẻ đào tạo bởi phương Tây khác. Khi Abdullah thấy Karzai có nhiều khả năng thắng lần nữa và những yêu cầu cải tổ bầu cử hắn đưa ra bị chính quyền Karzai bỏ qua, Abdullah đã rút lui. Thay vì tổ chức cuộc bỏ phiếu với một ứng cử viên, Karzai được tuyên bố chiến thắng và Nhà Trắng ‘chúc mừng’ thắng lợi của hắn, đồng thời nhắc thêm là hắn phải ‘quét sạch tham nhũng’ và chia sẻ quyền lực với Abdullah để thỏa mãn tiêu chuẩn đạo đức giả cao cả của Mỹ và Anh. Cùng lúc những việc này đang diễn ra, “phiến quân mặc đồng phục cảnh sát” xông vào một nơi cư trú của nhân viên Liên Hợp Quốc, giết hại 12 người và bắn rocket vào nơi ở của Karzai gần đó.

Trong khi áp lực của phương Tây buộc Karzai diễn vai của hắn nhằm làm mềm hắn ra, có lẽ hắn nghĩ rằng hắn có một nước cờ cao khi công khai ủng hộ một cuộc điều tra về những vụ ‘chuyên chở Taliban bằng trực thăng’, và còn tự nói thêm rằng “trực thăng vẫn thả các tay súng xuống các tỉnh Baghlan, Kunduz và Samangan suốt 5 tháng nay”. Có thể đây là lí do khiến cho Đội Bí Mật – thông qua một trong những tờ báo lá cải ưa thích của chúng là tờ Thời Báo New York - tiết lộ tin đồn rằng em trai của Karzai đang ở trong biên chế của CIA và đồng thời là một trùm buôn ma túy ở phía nam Afghanistan. Ahmed Karzai đáp trả rằng hắn không hiểu tờ Thời Báo New York nói gì:
Trong một cuộc phỏng vấn, Ahmed Wali Karzai chối bỏ mọi liên quan đến việc buôn bán ma túy hay việc nhận tiền từ CIA. Ông nói ông nhận các khoản thanh toán định kì từ anh trai, tổng thống Afghanistan, cho các ‘chi phí’, nhưng nói rằng ông không biết những khoản tiền ấy đến từ đâu. Một trong những việc ông từng làm là môi giới giữa Mỹ và những phiến quân muốn đổi chủ. Và ông nói ông cũng cung cấp tin tức tình báo cho người Mỹ. Nhưng ông nói ông không được trả tiền cho những giúp đỡ đó.

“Tôi không biết ai tên là CIA cả,” ông Karzai nói. “Tôi chưa từng nhận bất cứ món tiền từ bất kì tổ chức nào. Tôi giúp họ, dĩ nhiên là có. Tôi giúp người Mỹ ở bất cứ nơi nào tôi có thể. Đấy là nghĩa vụ của tôi với tư cách là một người Afghanistan.”
Suy từ hoạt động ngầm của CIA trong tổ chức chính quyền và quân đội Mỹ và việc nhiều đơn vị quân sự của Mỹ chính là người của CIA từ đầu đến cuối (tạo ra bởi Đội Bí Mật và thường hoạt động ngầm trong hàng thập kỉ), hoàn toàn có khả năng là Ahmed Karzai ở trong biên chế của CIA mà không biết gì. Nếu chúng ta tin lời của hắn rằng hắn là một “người Afghanistan tròn bổn phận”, và rằng hắn thường tuân lệnh những cấp trên người Mỹ của hắn, thì hắn đúng là không biết những người Mỹ hắn vẫn giúp đỡ không phải là những người như hắn vẫn nghĩ. Hamid Karzai phản ứng lại bằng cách nói ra điều mọi người đều biết nhưng không dám nói: Quân NATO cũng ngập đến tận cổ trong tổ chức buôn bán heroin. Nhà ngoại giao Ấn Độ M K Bhadrakumar viết trong tờ Thời Báo Châu Á:
Khi Bộ trưởng Phòng chống Ma túy của Afghanistan, tướng Khodaidad Khodaidad, nói vào chủ nhật rằng quân NATO từ Mỹ, Anh và Canada đang “đánh thuế” sản xuất thuốc phiện ở những vùng dưới quyền kiểm soát của họ, ông ta đã đưa ra một lời cảnh báo nghiêm khắc thay mặt Karzai.

Nhưng các nhân viên phương Tây còn làm nhiều hơn là chỉ “đánh thuế” sản xuất thuốc phiện. CIA tạo ra hoạt động buôn bán ma túy béo bở trị giá 50 tỷ đô la mỗi năm ở Afghanistan khi họ đến lần đầu hồi cuối thập kỉ 1970. Ngay cả cuộc điều trần ở Thượng viện Mỹ cũng phải miễn cưỡng thừa nhận rằng Mỹ phải chịu trách nhiệm vì đã “vô tình tạo ra” tình hình này.

Điều này được thực hiện một phần để trả chi phí cho các đơn vị khủng bố của chúng, ngụy trang dưới những cái tên như ‘lực lượng kháng chiến Taliban’ hay ‘Jundullah’ hay những kẻ khiêu khích người Duy Ngô Nhĩ, tất cả đều theo cùng một mô hình của nhóm khủng bố giả mạo al-Qaeda và đều được tạo ra bởi các tổ chức tình báo phương Tây thông qua chi nhánh trong khu vực, cơ quan tình báo ISI của Pakistan. Đó là một khuôn mẫu lặp đi lặp lại: Sản lượng heroin của Afghanistan bằng không trước khi CIA tiến vào cùng với đám jihadist đã được huấn luyện của chúng trong thập kỉ 1980. Taliban đã phạm một ‘tội ác’ kinh tế lớn khi chúng lên nắm quyền là phá tan ngành công nghiệp ma túy của CIA vào năm 2000. Bây giờ một chính quyền thân thiện đã được cài đặt trở lại và một Taliban giả mạo được tung ra, kinh doanh lại phát triển mạnh trở lại: Afghanistan hiện sản xuất gấp đôi nhu cầu heroin của cả thế giới và giới trẻ khắp thế giới tiếp tục điệu nhảy với thần chết này. (Trở về)

Một con đường nữa không đi đến đâu

Bom, thủ đoạn và các hoạt động ngầm không có nghĩa là áp lực chính trị thuyên giảm. Ngược lại, trong khi Iran và các nước láng giềng đang phải chịu các hoạt động gây mất ổn định với thương hiệu độc quyền của Đội Bí Mật, con đường dẫn đến cuộc chiến tranh tiếp theo vẫn được tiếp tục đi. Dĩ nhiên, có khả năng là các thủ đoạn và áp lực cuối cùng sẽ dẫn đến một thay đổi chế độ thuận lợi cho Trục Ma Quỷ Mỹ/Israel, khiến cho một cuộc xâm lược không còn cần thiết nữa – nhưng chúng tôi nghĩ điều đó không có nhiều khả năng xảy ra. Mặc dù nó sẽ dẫn đến những hậu quả thê thảm cho quyền và phúc lợi của nhân dân Iran, nhưng ít nhất sẽ có ít phụ nữ và trẻ em chết dưới đống đổ nát hay bị đầu độc bởi uranium nghèo hơn.


Trong tháng này, tín hiệu rõ nhất rằng chiến tranh vẫn đang ở vị trí trung tâm là một cuộc tập trận chống tên lửa của Mỹ và Israel. Hệ thống chống tên lửa này hoàn toàn vô dụng với những rocket tầm ngắn của Hamas và Hezbollah - phải nói thêm là những rocket ấy phần lớn là vô hại và Israel đang khai thác chúng về mặt chính trị rất hiệu quả, nên chẳng có lí do gì để ngăn chặn chúng cả. Thay vào đó, hệ thống này là nhằm ngăn chặn các tên lửa tầm xa của Iran. Iran sẽ không tự nhiên tấn công một Israel trang bị vũ khí hạt nhân mà không có lí do rất chính đáng, và theo logic ấy suy ra rằng Israel và Mỹ đang chuẩn bị ném bom trước.

Chúng tôi vẫn không biết bằng cách nào hay khi nào cuộc xâm lược tiếp theo sẽ xảy ra, nhưng cứ theo như các tuyên bố của các chính trị gia thì có rất ít lí do để lạc quan. Ngoại trưởng Pháp Bernard Kouchner đã tham gia vào điệp khúc của những kẻ nghĩ rằng Israel có thể mở màn cuộc tấn công. Một số khác thậm chí còn hăng hái về việc mở ra cánh cửa địa ngục; kẻ thái nhân cách nổi danh John Bolton thậm chí khuyên nên tấn công Iran bằng vũ khí hạt nhân, trong khi viên tướng Mỹ đã nghỉ hưu Charles Wald, nguyên Phó Tổng Tư lệnh Quân lực Mỹ tại châu Âu, với cùng một loại logic của những kẻ thái nhân cách, cho rằng nếu “đồng minh Israel tuyệt vời của chúng ta” quyết định là “không thể chần chừ được nữa” – ý nói đến viễn cảnh mơ hồ là Iran có thể có bom hạt nhân để cạnh tranh với 200 - 400 đầu đạn hạt nhân của Israel – thì “sẽ có nhiều áp lực buộc chúng ta phải giúp đỡ Israel”, vì vậy Mỹ cũng nên tham gia vào cuộc tấn công.

Obama đang làm phần việc của mình bằng cách vận động các lãnh đạo Nga và Pháp qua điện thoại, để xây dựng một “liên minh các nước cùng chí hướng” chống lại Iran - một cụm từ được dùng bởi tờ Tạp chí Phố Wall và gợi nhớ một cách đáng sợ đến cụm từ của George W. Bush: “liên minh các nước sẵn lòng” chống lại Iraq. Lại một đầu mối rõ ràng nữa cho chúng ta thấy.

Ở phía bên kia, Nga cam kết sẽ tiếp tục hợp tác quân sự với Iran, bao gồm cả việc bán các tên lửa phòng không tân tiến. Mặc dù chính quyền Nga vẫn chưa đưa ra phê duyệt cuối cùng cho việc bán hệ thống tên lửa S-300, Iran đã nhận được hàng chục hệ thống TOR-M1 của Nga. Tuy vậy mới hơn một tháng trước, Nga nhảy sang nhóm ủng hộ việc có thể có những biện pháp trừng phạt chống lại Iran. Vì vậy chưa rõ Medvedev và Putin đang chơi trò gì. Chắc chắn là Nga sẽ không bỏ qua cơ hội kiếm được nhiều lợi nhuận nhất từ những khó khăn của người khác.

Tất nhiên chúng ta hi vọng có thể mỉm cười trước khả năng hòa bình đến từ dự thảo thỏa thuận của Liên Hợp Quốc trong đó đề xuất rằng uranium chế xuất tại Nga và Pháp sẽ được sử dụng để sản xuất các thanh nhiên liệu hạt nhân cho Iran. Ngay cả Netanyahu cũng ủng hộ đề xuất này. Điều gây tò mò là vài ngày trước đó có tin là một chuyên gia nguyên tử Israel và một viên chức Iran cao cấp có cuộc đàm phán bí mật ở Cairo, vì vậy chúng ta hi vọng rằng mọi chuyện đều tốt đẹp sau hậu trường. Tuy nhiên, Iran đã bác bỏ tin về cuộc gặp bí mật với Israel, do đó cúng tôi tự hỏi không biết toàn bộ vụ ấy có phải chỉ để cho công chúng không. Nói một cách khác, nó có thể chỉ là một phần của các nước cờ qua lại như chúng ta đã thấy trước cuộc chiến tranh Iraq với mục đích giữ công chúng trong ảo tưởng rằng các nhà lãnh đạo tốt của chúng ta làm tất cả những gì họ có thể và không may là chiến tranh không thể tránh khỏi. Hơn nữa, các cuộc đàm phán có vẻ không còn ý nghĩa khi Thượng viện Mỹ vừa thông qua một dự luật cho phép các biện pháp trừng phạt chống lại Iran và các công ty tiến hành kinh doanh với Iran. (Trở về)

Lôi ra một ‘Tiến sĩ Kelly’

Trong bối cảnh của các cuộc đàm phán của Liên Hợp Quốc về Iran, xảy ra một vụ giết người bí ẩn với rất nhiều điểm giống một sự kiện xấu xa từ chiến tranh Iraq. Có lẽ bạn còn nhớ Tiến sĩ David Kelly, chuyên gia vi sinh người Anh và cũng là thanh tra vũ khí của Liên Hợp Quốc, một người rõ ràng đã bị “tự sát” bởi một cơ quan với một cái tên viết tắt bằng mấy chữ cái nào đó? Các ông chủ của Tiến sĩ Kelly ở Bộ Quốc phòng Anh đã phát hiện ra rằng ông không chỉ bí mật trao đổi với các phóng viên về việc vũ khí hủy diệt hàng loạt không tồn tại ở Iraq, mà ông còn đang chuẩn bị viết một cuốn sách về công việc của ông. Không cần đến Sherlock để khám phá ra vụ này.

Đấy là từ năm 2003. Trở lại năm nay vào ngày 20 tháng 10, chuyên gia hạt nhân người Anh Timothy Hampton, người từng tham gia đoàn Liên Hợp Quốc trong các cuộc đàm phán giữa Iran, Pháp, Nga và Mỹ, đã chết sau khi rơi từ tầng 17 của Trung tâm Quốc tế Vienna. Cảnh sát không loạt trừ khả năng đây là vụ giết người. Một phát ngôn viên Liên Hợp Quốc cũng nói không có “hoàn cảnh đáng ngờ” nào xung quanh cái chết đó. Dĩ nhiên rồi, rơi từ tầng 17 của một tòa nhà Liên Hợp Quốc trong khi đang ở trung tâm của những cuộc đàm phán quốc tế có thể dẫn đến cấm vận hay chiến tranh hoàn toàn không đáng ngờ chút nào! Chỉ có Chúa mới biết Hampton biết những gì hay ông chuẩn bị tiết lộ những gì. Một tuần sau đó, góa phụ của Hampton không thỏa mãn với cuộc khám nghiệm tử thi lần đầu, yêu cầu khám nghiệm một lần nữa. Kết quả lần này, từ một bác sĩ khác, kết luận đây là một vụ giết người. (Trở về)

Quân domino Mỹ chuẩn bị đổ


Hãy tưởng tượng một thế giới mà đồng đô la Mỹ không phải là đơn vị tiền tệ chính trong giao dịch quốc tế. Khó có thể tưởng tượng được, nhưng không phải là không thể; có những dấu hiệu cho thấy thế giới đang quay lưng lại với đồng bạc xanh:
  • Thổ Nhĩ Kỳ sẽ dùng các đồng tiền quốc gia thay cho đô la Mỹ hay euro trong thương mại với Iran và Trung Quốc. Hai nước này chiếm khoảng 20% tổng thương mại quốc tế của Thổ Nhĩ Kỳ. Nước này đã làm điều này với Nga trước đó.
  • Tổng thống Hugo Chavez tiết lộ rằng các nước OPEC như Venezuela, Iran và Nga tin rằng đồng đô la Mỹ nên được thay thế trong các giao dịch dầu khí.
  • Chavez cũng hỗ trợ một hội nghị thượng đỉnh của khối ALBA (Bolivarian Alternative for Latin America and the Caribbean) (khối các nước Mỹ Latin và Caribbean thành lập để chống lại ảnh hưởng của phương Tây) tại Bolivia. Các lãnh đạo cánh tả chín nước châu Mỹ Latin đồng ý sẽ dùng một đồng tiền chung khu vực gọi là Sucre, thay cho đồng đô la Mỹ trong giao dịch thương mại. Dự án này sẽ được thực hiện vào năm 2010.
  • Daisuke Uno, chiến lược gia đứng đầu của tập đoàn ngân hàng Sumitomo Mitsui, dự đoán rằng đồng đô la có thể xuống đến 50 yên trong năm tới, và cuối cùng sẽ mất vị trí là đồng tiền dự trữ ngoại tệ quốc tế. “Nền kinh tế Mỹ sẽ xấu đi cho đến năm 2011 do ảnh hưởng của tiêu thụ quá mức và bong bóng tài chính vẫn tiếp diễn… Đà rơi của đồng đô la sẽ không dừng lại cho đến khi có thay đổi trong hệ thống tiền tệ quốc tế.”
  • Rõ ràng là nỗ lực của Obama và nhóm G20 để đưa Mỹ và thế giới ra khỏi cuộc khủng hoảng bằng cách tăng chi tiêu đang phá hoạt đồng đô la.
  • Theo số liệu biên soạn bởi Bloomberg, ngày càng nhiều các ngân hàng trung ương quay sang với đồng euro và yên mà lạnh nhạt với đồng đô la. Nguyên văn lời của Steven Englander, chiến lược gia tiền tệ đứng đầu của Barclays ở New York: “Các ngân hàng trung ương toàn cầu đang coi trọng việc đa dạng hóa hơn, trong khi trong quá khứ họ chỉ nói về đa dạng hóa chứ không làm… Dường như họ thực sự đang rút lui khỏi đồng đô la.”
  • Giá vàng lên mức kỉ lục từ trước tới nay vào đầu tháng mười do đồng đô la sụt giảm sau bản tin báo cáo về kế hoạch của các nước vùng Vịnh ngừng sử dụng đồng bạc xanh cho các giao dịch dầu khí.
  • Cựu môi giới chứng khoán Max Keiser tin rằng Trung Quốc và Nga đang quan tâm đến việc làm sụp đổ nền kinh tế Mỹ bằng cách từ chối đồng đô la.
Barry Grey viết trong một bài báo gần đây:
Những dấu hiệu của một thay đổi lớn trong hệ thống tiền tệ thế giới đang gia tăng. Kể từ tháng ba, đồng đô la Mỹ liên tục sụt giảm, mất khoảng 13,3% tính theo tỉ lệ giao dịch thương mại. Tuần trước, sự sụt giảm tăng nhanh hơn, đẩy giá vàng lên mức kỉ lục và khiến một số ngân hàng trung ương châu Á phải can thiệp vào thị trường tiền tệ để làm giảm đà rơi của đồng đô la.
Về hậu quả với công chúng, Grey nhận xét:
Hoa Kỳ sẽ trở thành một nước sản xuất hàng hóa chi phí thấp cho thị trường thế giới. Giai cấp công nhân Mỹ sẽ trải qua những mức độ bóc lột mà họ không phải đối mặt với trong hơn một thế kỷ nay. Mặt bằng lương và mức sống của họ sẽ bị đưa xuống gần với mức của những người thợ bị siêu bóc lột ở châu Á.
Sự kết thúc quyền bá chủ của đồng đô la còn mang đến điều gì cho người dân? Đặc biệt với những người ở Mỹ, nó sẽ dẫn tới một thời kì (siêu) lạm phát.Bởi vì đồng đô la vẫn được sử dụng như là đồng tiền chung toàn cầu cho cả thương mại và dự trữ, số đô la dư thừa trên khắp thế giới là rất nhiều. Nếu thế giới quyết định không dùng đồng đô la nữa, số dư thừa đó cuối cùng sẽ quay về Mỹ, nơi nó vẫn còn được sử dụng. Điều đó không có nghĩa là nhiều của cải hơn, mà chỉ có nghĩa là nhiều tờ giấy hơn đại diện cho cùng một lượng của cải. Với nhiều giấy trong tay hơn, người ta sẽ mua nhiều hơn và giá cả sẽ đi lên. Hoặc nói một cách khác: nếu hôm qua có đủ số táo để mỗi đồng đô la mua được một quả, ngày mai sẽ chỉ có đủ táo để mười đồng đô la mới mua được một quả; một sự gia tăng về giá trị của quả táo, hay chính xác hơn, sự suy giảm về sức mua của đồng đô la.

Chi phí sinh hoạt gia tăng trong nước Mỹ cuối cùng sẽ làm mất thêm công ăn việc làm và gia tăng số người nghèo. Lần lượt, tất cả các nền kinh tế thế giới sẽ bị ảnh hưởng. Như vẫn thường xảy ra, khi các nước phát triển bị cảm lạnh, các nước thế giới thứ ba bị viêm phổi.

Một giai đoạn chuyển tiếp đầy chấn động theo kiểu Học Thuyết Sốc chắc chắn sẽ đưa chúng ta vào một tình huống trong đó tầng lớp tài chính phía trên của thế giới, cùng với các nhân viên PR của chúng (còn gọi là các chính quyền) sẽ đưa ra một giải pháp không hợp với lòng dân nhưng ‘cần thiết’. Có thể là một Trật Tự Thế Giới Mới về kinh tế trong đó một đồng tiền duy nhất trên toàn cầu làm cho công việc giật dây của Ban Giám Đốc hành tinh của chúng ta càng dễ dàng hơn? (Trở về)

Chắc là họ muốn nói giải Oscar?

Nếu bạn đọc đến đây, chắc bạn có thể tưởng tượng sự ngạc nhiên của chúng tôi khi vào một ngày chúng tôi đọc bản tin và biết rằng Obama đã được trao giải Nobel Hòa bình – và đó không phải là một trò đùa! Thay vào đó, thế giới quái đản của George Orwell chắn chắn đã nhập với hiện thực của chúng ta và chiến tranh bây giờ là hòa bình. (Đọc bài bình luận của John Pilger để có một bản tóm tắt về hồ sơ đầy ấn tượng của Barack Obama.) Nhưng có lẽ đây là lỗi của chúng ta khi trông đợi Ủy ban Giải Nobel Hòa bình làm đúng chức năng của họ:
Quyết định Obama là người nhận giải năm 2009 chỉ càng hạ thấp uy tín của Ủy ban Giải Nobel Hòa bình… Ủy ban này có một lịch sử trao giải hòa bình cho những cá nhân không có vẻ là sứ giả hòa bình chút nào. Cựu bộ trưởng ngoại giao và chiến tranh Mỹ Elihu Root [một trong những kẻ Zionist hiếu chiến đầu tiên với cái vỏ là người Mỹ] được trao Giải Nobel Hòa bình của năm 1912 mặc dù Root chỉ đạo chính sách của Mỹ ở Philippines sau cuộc chiến tranh Mỹ - Tây Ban Nha. Kết quả của giai đoạn chiếm đóng của Mỹ này là hàng trăm ngàn người Philippines – có những ước tính đưa ra con số lên đến 1,5 triệu - chết trong khoảng từ năm 1899 đến 1902.
Trong một dấu hiệu rõ ràng nữa cho thấy quá khứ là đoạn mở đầu cho tương lai trong cái chu kì lặp lại của những bi kịch và trò hề, Obama tuyên bố bản báo cáo Goldstone là “thiếu sót” - bản báo cáo buộc tội đồng minh thân thiết Israel đã phạm tội ác chiến tranh trong cuộc tấn công dữ dội gần đây nhất vào 1,5 triệu tù nhân của nhà tù không mái che lớn nhất thế giới có tên là Gaza. Và lạy thánh Allah, chính nhà lãnh đạo phản phúc của những người Palestine đã bị tước đoạt tất cả, Mahmoud Abbas, là người đã rút dự thảo nghị quyết của Hội đồng An ninh Quốc gia nhằm nghiên cứu bản báo cáo Goldstone để xem xét khả năng đưa ra trước Tòa án Hình sự Quốc tế ở Hague. Còn Quốc hội do đảng Dân chủ lãnh đạo thì sao? Họ lên án bản báo cáo, mặc dù chính Richard Goldstone đề nghị Mỹ chỉ ra dù chỉ một thiếu sót trong bản báo cáo đó.


Hãy để chúng tôi tuyên bố điều hiển nhiên một lần nữa và nói một cách rõ ràng nhất: Các tổng thống không phải là người nắm quyền. Họ phục vụ tầng lớp phía trên của thế giới, những kẻ quan tâm đến cổ phiếu công ty và lợi nhuận tài chính hơn là ý nguyện của người dân, những kẻ liên quan chặt chẽ và thường là tham gia vào các tổ chức quân sự và mật vụ trên thế giới. Vai trò các chính quyền của chúng ta chỉ là thuyết phục công chúng rằng mọi thứ đều tương đối tốt đẹp. Họ là những bộ mặt cười toe toét của bộ phận PR chứ không phải là người quyết định. Điều này giải thích tại sao Obama lại cư xử giống Bush đến vậy.

Một khi sự thật cơ bản này đã được hiểu rõ, còn có lí do hợp lí nào khác cho việc Obama được giải Nobel Hòa bình? Đó chẳng qua là một phần của chiến dịch tiếp thị cho các cuộc chiến tranh hiện tại và tương lai mà Obama được giao nhiệm vụ tiến hành. Nếu người được giải Nobel Hòa bình gửi thêm 13.000 lính đến Afghanistan ngoài con số 21.000 đã tuyên bố hồi tháng ba, chắc chắn điều đó là hợp đạo đức và cần thiết. Nếu ông ta trừng phạt Iran vì những vũ khí hạt nhân không tồn tại của họ nhưng lại bỏ qua cho Israel, chắc chắn đó là điều hợp lí cần làm. Như Michel Chossudovsky đã viết:
Chúng ta đang ở ngã ba của cuộc khủng hoảng nghiêm trọng nhất trong lịch sử hiện đại. Nước Mỹ, liên kết cùng NATO và Israel, đã phát động một cuộc phiêu lưu quân sự toàn cầu đe dọa thực sự đến tương lai nhân loại.

Tại thời điểm cốt yếu trong lịch sử này, quyết định của Ủy ban Nobel ở Na Uy trao giải Nobel Hòa bình cho Tổng thống và Tổng Tư lệnh Barack Obama hoàn toàn là một công cụ tuyên truyền nhằm ủng hộ cho “Cuộc Chiến tranh Trường Kỳ” của Lầu Năm Góc: một “Cuộc Chiến tranh Không Biên giới” với cái nghĩa đúng nhất của cụm từ đó, đặc trưng bởi việc triển khai sức mạnh quân sự Mỹ khắp thế giới… Trao giải Nobel Hòa bình cho Barack Obama cung cấp tính hợp pháp cho những hoạt động bất hợp pháp của chiến tranh, chiếm đóng quân sự trên đất đai nước khác, và những vụ giết chóc thường dân không ngừng với danh nghĩa “dân chủ”.
Obama nhận danh hiệu không xứng đáng ấy mặc dù ba trong số năm thành viên của ban giám khảo phản đối. Điều này làm quyết định đó càng khó hiểu hơn. Có lẽ Obama nhận được một chút giúp đỡ từ Thorbjorn Jagland, nguyên thủ tướng Na Uy và chủ tịch Ủy ban Nobel, người mà cùng với Obama và Madeleine Albright, một bộ phận của chiến dịch chiến tranh tâm lí của Đội Bí Mật, có vai trò trong việc làm mất ổn định quá trình bầu cử tại Kenya để giúp người của họ là Raila Odinga vào vị trí thủ tướng dưới tấm bình phong của cuộc “cách mạng da cam”. Thật là một mớ bòng bong phải không. (Trở về)

Và bây giờ là BUM!!

Nói về mớ bòng bong của sự che đậy, cố ý bỏ sót và khoa học khập khiễng, đã đến lúc cho bản báo cáo thời tiết vũ trụ hàng tháng của chúng tôi.

25/9: Quả cầu lửa huy hoàng được quay ở Canada
28/9: Cơn sốc và kinh hoàng từ vũ trụ: Quả cầu lửa nổ tung ở Argentina
5/10: Video: Quả cầu lửa chiếu sáng bầu trời Iceland
8/10: Thiên thạch ở Indonesia nổ tung với năng lượng của ‘một quả bom nguyên tử nhỏ’
9/10: Bắt được trên máy ảnh: Vẩn thạch vạch ngang bầu trời New Mexico
13/10: Hàng trăm người nhìn thấy ‘quả cầu lửa nổ tung’ trên bầu trời Hà Lan và Đức
26/10: Trò lừa bịp? Video cảnh ‘vẩn thạch’ sáng rực ở Latvia

Sự gia tăng dần dần của thiên thạch và các vụ nổ trên không trên khắp thế giới đã được chúng tôi dự đoán. Không may là chúng tôi không thể khuyên bạn theo dõi các bản tin mới hay dự báo thiên văn bởi vì nhiều khả năng là sẽ chẳng có. Nhằm giải thích rõ hơn về điểm này, cho phép chúng tôi xem xét kĩ hơn hai trong số những sự kiện kể trên.

Sự kiện đầu tiên là tin về một vật thể rực lửa rơi xuống một trang trại gần một thị trấn nhỏ ở phía bắc Latvia, cùng lúc đợt mưa sao băng Orionid đang diễn ra. Đó là do Trái Đất đi qua một dòng các mảnh vụn từ sao chổi Halley. Tin về vụ thiên thạch rơi nhận được sự quan tâm rộng rãi trên khắp thế giới do một đoạn video đầy ấn tượng quay bởi một nhóm sinh viên điện ảnh và họ cũng nói rằng họ nghe thấy tiếng thiên thạch rơi.



Thế nhưng sự kiện đầy ấn tượng này (mặc dù với chúng tôi không đáng ngạc nhiên lắm) nhanh chóng bị bác bỏ như một trò lừa bịp. Nhiều phiên bản khác nhau được đề xuất bởi giới truyền thông. Một số nói rằng đó là trò đùa thực hiện bởi nhóm sinh viên đề cập đến ở trên. Một số khác nói rằng nhà khai thác di động ở Latvia Tele2 tham gia vào trò lừa bịp này. Sau vài ngày bàn tán sôi nổi trên Internet, những con cáo của giới truyền thông chuyển sang vùng đất màu mỡ hơn, để lại Tele2 thu dọn chiến trường.

Kết thúc câu chuyện? Không phải vậy. Hãy xem lại những khuyến nghị từ bản báo cáo của Ủy ban Robertson từ năm 1953 về UFO nhưng có thể mở rộng ra cho mọi vật thể ngoại lai và không giải thích được trên bầu trời hành tinh nhỏ của chúng ta:
Việc tiếp tục tập trung vào các bản tin về những hiện tượng này, trong bối cảnh bấp bênh hiện nay, gây ra mối đe dọa cho hoạt động ổn định của các cơ quan an ninh chính trị.

Một số ví dụ bao gồm việc các kênh truyền thông bị tắc nghẽn bởi những báo cáo vu vơ, nguy cơ bị đánh lạc hướng bởi các thông tin sai lệch mà bỏ qua những dấu hiệu thực tế của các hành động thù địch, và sự phát triển của một tâm lí không lành mạnh trên cả nước mà qua đó kẻ địch có thể dùng phương thức tuyên truyền khéo léo để xúi giục các hành vi mất an ninh và tâm lí không tin tưởng nhà chức trách…

Để tăng cường một cách có hiệu quả nhất các cơ cấu nhà nước phục vụ cho việc nhận biết kịp thời và xử lí hợp lí những dấu hiệu thực sự của hành động thù địch, và để giảm thiểu những nguy cơ đề cập đến ở trên, chúng tôi khuyến nghị nhắm đến những mục đích này bằng một chương trình tổng hợp nhằm trấn an công chúng rằng hoàn toàn không có cơ sở kết luận có các lực lượng ác ý đằng sau hiện tượng này, đào tạo nhân sự để nhận biết và bác bỏ một cách nhanh chóng và hiệu quả các biểu hiện sai lệch, và tăng cường hiệu quả các biện pháp thường dùng để thẩm định và phản ứng nhanh chóng đối với các dấu hiệu thực sự của hành động thù địch.
Cho dù nó là một trò lừa bịp hay là một sự kiện được bưng bít kĩ càng (và chúng tôi nghi ngờ rằng đây là một vụ va chạm thiên thạch thực sự nhưng sau đó cỗ máy bưng bít hoạt động hết công suất để dìm nó đi), những gì xảy ra ở Latvia sẽ gây ảnh hưởng tai hại hơn nữa nếu nó khiến cho các báo cáo về thiên thạch trên bầu trời hay va chạm với mặt đất bị chế giễu giống như các báo cáo về UFO. Chúng tôi hi vọng không cần nhắc các bạn về khả năng có thực là cú va chạm tiếp theo có thể xảy ra ở một khu đông dân cư, gây thiệt hại trên diện rộng và bị đổ cho bọn khủng bố để phục vụ cho một kế hoạch toàn cầu mờ ám nào đó.

Điều này dẫn chúng ta đến sự kiện xảy ra vào ngày 8/10 ở Indonesia. Một thiên thạch đường kính 10 mét đã nổ tung trong bầu khí quyển với năng lượng tương đương một quả bom nguyên tử nhỏ, vào khoảng 50 kiloton TNT, nghĩa là 2-3 lần mạnh hơn quả bom nguyên tử thời Chiến tranh Thế giới thứ 2.

Thế nhưng, như spaceweather.com nhận xét và chúng tôi cũng thấy rõ ràng, tin tức về vụ nổ rung chuyển Trái đất ấy trên đài báo phương Tây ít một cách khác thường. Và mặc dù spacewether.com nhanh chóng trấn an độc giả bằng cách thêm vào rằng các nhà thiên văn học đã dành cho nó tất cả sự quan tâm cần thiết, ở đoạn tiếp theo, họ thú thực rằng tảng thiên thạch đó không được biết đến trước khi nó va chạm và các nhà thiên văn học hoàn toàn bị bất ngờ. Vâng, ít nhất chúng ta biết rằng sự tò mò tìm hiểu chưa phải đã chết hoàn toàn trong giới các nhà khoa học trên Trái đất. Nhưng không may, điều mà chúng tôi đã rút ra được qua nhiều năm nghiên cứu và làm việc trong dự án “quan sát bầu trời” của chúng tôi là những nhà khoa học ấy hoặc là hoàn toàn mù tịt về bản chất thực sự của mối đe dọa vũ trụ, hoặc là họ là những công cụ tình nguyện trong tay bộ máy cai quản thế giới, với mục tiêu chấn áp các tiến bộ của khoa học đích thực và qua đó đặt toàn bộ dân số thế giới vào một mối nguy hiểm nghiêm trọng.

Lần sau khi bạn nghe thông tin được cộng đồng khoa học chính thống công nhận là sự thật tuyệt đối (rằng không có mối đe dọa tức thời nào đến Trái đất từ vũ trụ) hay là phục vụ cho lợi ích của chính bạn (tiêm chủng bắt buộc), hãy xem xét những nhận xét sau đây của Laura Knight-Jadczyk:
Trong cuốn sách về D.D. Home, chúng ta được biết rằng Michael Faraday, nhà khoa học có ảnh hưởng nhất trong thời đó, chỉ đồng ý “kiểm nghiệm” Home (theo yêu cầu của Crooks và những người khác, những người đã kiểm nghiệm Home và thỏa mãn) nếu Home kí một tuyên bố nói rằng nếu những khả năng siêu nhiên của ông được chứng minh là có thật, ông sẽ từ bỏ và coi chúng là ma quỷ. Tại sao vậy? Bởi vì – nghe đây – Faraday là một người cuồng tín! Đúng vậy. Ông ta tin vào cái chết và sự phục sinh của Jesus… nhưng không thể chấp nhận cái ý thức trường tồn của tạo hóa có trong những con người bình thường! Nói một cách ngắn gọn, ông ta bị lập trình bởi và trở thành một công cụ của những kẻ thái nhân cách.

Dĩ nhiên là cùng lúc đó, các ý tưởng của thuyết tai biến trong lịch sử Trái Đất bị coi là hoàn toàn hoang tưởng vì những kẻ cuồng tín trong thế kỉ 19 đã dùng nó như một cách giải thích chung cho tất cả các hóa thạch…

Chúng tôi nhận thức rằng, trong khi triết học là một ngành học với một lịch sử lâu dài và rất nhiều tài liệu tự khảo nghiệm, những tài liệu và hoạt động tương tự không có mấy trong lĩnh vực các ngành khoa học chính xác, bao gồm thiên văn, vật lý và nhiều ngành khác. […]

Không có nghiên cứu nào về ảnh hưởng của cơ cấu hiện hành trong khoa học lên các nhà khoa học, và càng không hề có khảo nghiệm nào về việc cơ cấu này bị dùng cho mục đích xấu để ngăn trở các nghiên cứu có tính sáng tạo và thậm chí phá tan sự nghiệp của những người dám bước ra ngoài những khuôn mẫu độc đoán có sẵn trong khoa học.

Vào thời điểm hiện tại, hầu như không có chỗ nào để các nhà khoa học có thể bày tỏ quan điểm của họ về bản thân các tổ chức khoa học. Không lâu về trước, có những tạp chí thiên văn học đăng tải các vấn đề đó, nhưng những tạp chí đó đã ngừng tồn tại vì áp lực của các tổ chức khoa học, hay đã được chỉnh đốn để chỉ đăng tải các “nghiên cứu thuần túy”.

Các nhà vật lý không có chỗ nào để bày tỏ quan điểm về cách lĩnh vực của họ đáp ứng nhu cầu nghiên cứu của họ như thế nào cũng như cách nó đáp ứng nhu cầu của xã hội nói chung ra sao. Hầu như không có cách nào để bày tỏ những quan điểm không chính thống về bản chất của nghiên cứu khoa học hay việc cơ cấu xã hội hiện hành ảnh hưởng xấu đến khoa học.

Chúng tôi nhận thức những khó khăn mà các nhà khoa học thực sự có trình độ gặp phải khi họ thách thức các quan điểm khoa học chính thống cùng những kiểm duyệt đáng xấu hổ và bất hợp pháp đang diễn ra hàng ngày. Giới cầm quyền trong khoa học, dưới sự điều khiển của giới cầm quyền trong chính trị, những kẻ phần lớn là bệnh hoạn về tâm lý, đang kiểm soát thế giới khoa học. Sự ẩn danh trong hệ thống xét duyệt ngang hàng (peer review) đặc biệt dễ bị ảnh hưởng bởi tham nhũng và gây trở ngại cho việc đánh giá khách quan giá trị của những ý tưởng đặc biệt. Những vấn đề này trong khoa học có trên toàn cầu và đặc biệt tập trung ở các nước giàu và công nghiệp hóa, nơi mà khoa học là một cột trụ của quyền lực và kiểm soát xã hội.

Những vấn đề trên trong vật lý và thiên văn học cũng phổ biến ở tất cả các lĩnh vực khoa học và tất cả các lĩnh vực nghiên cứu thực hiện bởi con người, nơi mà tiêu chí đầu tiên của ác nguyên (sự sản sinh điều tà ác) luôn tồn tại. Việc những ý tưởng bị đàn áp và bỏ qua ấy có đúng không lại là một điều khác.

Chúng tôi nhận thức rằng việc đàn áp các ý tưởng mới và sự tháo luận tự do các ý tưởng đó không phải là cách để sàng lọc trong khoa học và thúc đẩy tiến bộ trong tri thức nhân loại, và nó cũng có hại cho việc tìm đến Chân Lý. Chúng tôi nhận thức rằng trạng thái của khoa học ngày nay là một trạng thái thối rữa dẫn tới cái chết và chúng tôi tuyên bố quyền của mình - quyền của nhân loại - được có tự do trong nghiên cứu và khoa học.
(Trở về)

* * * * * *

Bài báo này được dịch từ nguồn tiếng Anh tại: http://www.sott.net/articles/show/196248

Bài báo này được đăng bởi SOTT.NET, một dự án của Quantum Future Group, Inc., và được tổ chức này nắm bản quyền tác giả. Việc đăng lại và phổ biến tài liệu này được cho phép với điều kiện có kèm theo nguồn và tên tác giả ban đầu.

Để có thêm thông tin, xin liên hệ tại vnsott@gmail.com


2 nhận xét:

  1. Rất cảm ơn bạn. Nhờ bạn vào trang của mình và giới thiệu nên mình đã đọc được bài của bạn có rất nhiều thông tin thú vị, có thể cho mình khai thác chút ít có được không ? Nếu sau này có thông tin gì mới gởi cho mình cùng khai thác nhé. Chúc khoẻ. Cảm ơn. Mong hồi âm.

    Trả lờiXóa
  2. Cám ơn lời động viên của bạn Lê. Tất nhiên bạn có thể sử dụng những thông tin ở đây. Mình dịch những bài viết này từ tiếng Anh chính là với mong muốn nhiều người biết đến chúng. Hi vọng mình sẽ có thời gian để dịch và đăng nhiều hơn trong tương lai.

    Trả lờiXóa

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.