Tác giả: Dương Thành
Nguồn: Google.Tienlang
Hôm thứ bảy, hầu hết các cơ quan báo chí Việt Nam đều đưa tin về lời công khai thừa nhận rằng Nga đã giúp Cựu Tổng thống Ukraina bỏ chạy sang Nga. Ví dụ, VOV có bài Tổng thống Nga Putin thừa nhận giúp ông Yanukovych chạy khỏi Ukraine, Kiến Thức có bài TT Putin thừa nhận giúp cựu TT Ukraine Yanukovych chạy trốn, Infonet có bài Putin thừa nhận 'cứu vớt' Yanukovych chạy khỏi Ukraine, VnExpress có bài Putin thừa nhận giúp cựu tổngthống Ukrainechạy trốn.... Điều đáng ngạc nhiên là một bài phát biểu của một nguyên thủ quốc gia nhưng các nhà báo VN không chịu dịch từ chính lời của Putin trong video clip hoặc tìm đọc bản gốc lời phát biểu được đăng tải trên trang web Tổng thống Nga hoặc chí ít thì cũng tìm đọc các bài tường thuật của các hãng truyền thông Nga, ví dụ trang này: Путин рассказал, как Россия помогла Януковичу покинуть Киев и блокировала украинские войска в Крыму.
Tại sao các nhà báo VN không dịch từ bản gốc tiếng Nga mà đều phải dịch qua bản tiếng Anh của các hãng truyền thông phương Tây? Chúng tôi chưa nói đến sự cố tình xuyên tạc lời ông Putin của các hãng truyền thông phương Tây trong cuộc chiến thông tin giữa Nga với Mỹ và phương Tây xung quang cuộc khủng hoảng Ukraina hiện nay mà chỉ nói tới một nguyên tắc dịch thuật là phải dịch từ bản gốc. Khi đã dịch từ một bản dịch thì dứt khoát không còn độ chính xác vì "tam sao thất bản".
Điều này, chị Ni Na- một chuyên gia dịch Tiếng Nga đã nêu ý kiến trên Google.tienlang hồi tháng 6/2014 trong bài Báo Vietnam+ Nhét Chữ Vào Miệng Putin.
Cụ thể trong vụ giúp Cựu Tổng thống Yanukovich chạy trốn, các bài báo trên báo chí VN chỉ nói đến việc Putin giúp Yanukovich như sự "thú nhận" về sự can thiệp vào tình hình Ukraina. Trong khi đó, báo chí VN đã lờ đi một thông tin mấu chốt, đặc biệt quan trọng về sự lật lọng của Mỹ và phương Tây. Sự lật lọng này chính là nguyên nhân của mọi nguyên nhân khủng hoảng Ukraina. Đó là khi rời thủ đô Kiev, cựu Tổng thống Yanukovich dự định đến Kharkov dự một Hội nghị với những người đồng chí của mình trong Đảng Các Khu vực chứ không phải chạy trốn khỏi Kiev. Putin kể lại, buổi chiều ngày 21/2/2014, Tổng thống Yanukovich đã ký một Thỏa thuận nổi tiếng với phe đối lập.
Ghi chú của Google.tienlang: Thỏa thuận chốt lại với nội dung các bộ trưởng ngoại giao Pháp, Đức, Ba Lan và đại diện đặc biệt của Tổng thống Nga kêu gọi chấm dứt ngay lập tức mọi hành vi bạo lực và xung đột. Nguyên văn như sau:
Dịch của Google.tienlang:
Chúng tôi, các bên ký tên dưới đây đã thỏa thuận như sau:
Trong vòng 48 giờ sau khi ký thỏa thuận này sẽ thông qua, ký và ban hành một đạo luật đặc biệt khôi phục lại Hiến pháp Ukraine năm 2004 với tất cả các sửa đổi trước đó. Các bên ký tuyên bố ý định thành lập một liên minh và thành lập chính phủ đoàn kết dân tộc trong vòng 10 ngày sau đó.
Cải cách hiến pháp nhằm cân bằng quyền hạn giữa Tổng thống, Chính phủ và Quốc hội, sẽ được bắt đầu ngay lập tức và hoàn thành vào tháng 9 năm 2014.
Cuộc bầu cử tổng thống sẽ được tổ chức ngay sau khi thông qua Hiến pháp mới, nhưng không muộn hơn tháng 12/2014. Sẽ thông qua luật bầu cử mới, và thành lập một Ủy ban Bầu cử Trung ương mới trên cơ sở tỷ lệ phù hợp với các quy tắc của OSCE và Ủy ban Venice.
Điều tra các hành vi bạo lực gần đây sẽ được tiến hành dưới sự giám sát chung giữa chính quyền, phe đối lập và Hội đồng châu Âu.
Chính quyền sẽ không ban bố tình trạng khẩn cấp. Chính quyền và phe đối lập sẽ kiềm chế không sử dụng vũ lực.
Quốc hội Ukraine sẽ thông qua luật thứ ba về miễn trách nhiệm, sẽ được áp dụng cho chính những vi phạm tương tự như luật ngày 17 tháng 2 năm 2014.
Cả hai phía sẽ phải hết sức nỗ lực để bình thường hóa cuộc sống ở các thành phố và làng mạc bằng cách giải phóng các tòa nhà hành chính, trụ sở công, các đường phố, công viên, quảng trường.
Vũ khí bất hợp pháp phải được giao nộp cho các cơ quan của Bộ Nội vụ Ukraine trong vòng 24 giờ kể từ thời điểm luật đặc biệt nêu trên có hiệu lực (mục 1 của Hiệp định này).
Sau thời hạn đó, tất cả các trường hợp mang và tang trữ trái phép vũ khí sẽ được xử lý theo pháp luật hiện hành của Ukraine. Lực lượng đối lập và chính phủ phải từ bỏ quan điểm đối đầu. Chính quyền sẽ sử dụng lực lượng bảo vệ pháp luật chỉ để bảo vệ thực tế các tòa nhà chính quyền.
Bộ trưởng Ngoại giao Pháp, Đức, Ba Lan và Đại diện đặc biệt của Tổng thống Liên bang Nga đang kêu gọi chấm dứt ngay lập tức tất cả các hình thức bạo lực và đối đầu.
Kiev, 21 tháng 2 năm 2014
Đại diện chính quyền: Tổng thống Ukraine Viktor Yanukovych
Đại diện phe đối lập: lãnh đạo đảng UDAR Vitali Klitschko, lãnh đạo "Batkivshina" Arseni Yatsenyuk, lãnh đạo "Svoboda" Oleg Tyagnibok
Các bên chứng kiến:
Từ phía Liên minh châu Âu: Ngoại trưởng Cộng hòa Liên bang Đức Frank-Walter Steinmeier, Ngoại trưởng Ba Lan Radoslaw Sikorski, người đứng đầu Cục châu Âu lục địa Ngoại trưởng Cộng hoà Pháp Eric Fournier.
Hết phần ghi chú của Google.tienlang.
Ông Putin kể tiếp:
Cũng trong buổi chiều tối ngày 21/2/2014, tổng thống Mỹ Obama có gọi điện cho Putin và cam kết sẽ đảm bảo cho các bên ở Ukraina thực hiện bản Thỏa thuận trên. Trong cuộc điện dàm sau đó, ông Yanukovich nói với Putin rằng có cả Hoa Kỳ cùng ba nước châu Âu cùng cam kết đảm bảo thực thi thỏa thuận trên nên ông Yanukovich hoàn toàn yên tâm rằng tình hình Kiev đã được vãn hồi trật tự. Yanukovich dự định sẽ đi Kharkov dự một cuộc họp. Ngay lập tức, Putin can gián: Có nên rời thủ đô trong tình hình này hay không? Tuy vậy ông Yanukovich vẫn khẳng định là tình hình đã được kiểm soát nên vẫn quyết định về họp ở Kharkov. Thậm chí, Putin còn khuyên không nên để lực lượng sức mạnh bảo vệ pháp luật rời khỏi thủ đô, bởi Putin không tin rằng tình hình sẽ tốt lên. Putin cũng nói, rằng quyết định cuối cùng vẫn thuộc về ông Yanukovich vì ông ấy là Tổng thống Ukraina, hơn nữa, ông ấy có mặt tại nơi xảy ra sự kiện nên có thể ông ấy thấy rõ hơn. Và hôm sau, 22/2/2014, Yanukovich vẫn rời Kiev để về họp ở Kharkov. Và ông ấy vẫn ra lệnh điều lực lượng cảnh sát đặc biệt Berkut ra khỏi thủ đô.
Ngay khi Yanukovich cùng một số đồng sự bắt đầu rời thủ đô Kiev thì đoàn xe của ông ấy đã bị bắn lén trực tiếp vào xe khiến một thành viên trong đoàn bị thương. Putin kể: Ngay khi Yanukovich rời khỏi Kiev, lập tức xảy ra một cuộc đảo chính bằng con đường bạo lực. Văn phòng Tổng thống cùng Tòa nhà Chính phủ bị đánh chiếm.
Putin nói:
Yanukovich gọi điện cho tôi và bày tỏ mong muốn trực tiếp gặp tôi để bàn bạc. Tôi đồng ý. Ông ấy muốn gặp tôi tại Rostov vì không muốn đi quá xa. Chúng tôi đã thống nhất như vậy. Tôi đã sẵn sàng bay đến Rostov. Thế nhưng sau đó hóa ra ông ấy không thể đến Rostov. Người ta đã dùng vũ lực với ông ấy, người ta dùng avtomat bắn thẳng về hướng ông ấy. Yanukovich cùng các đồng sự hiểu rằng chẳng còn nơi nào để lánh nạn.
Tôi sẽ không che giấu, chúng tôi đã giúp ông ấy di chuyển đến Crimea, và ông đã cư trú ở đó trong vài ngày, ở Crimea. Vào thời điểm đó Crimea là một phần của Ukraine. Rồi các sự kiện tại Kiev phát triển rất nhanh chóng, ngày càng xấu đi. Và như chúng tôi biết – nhưng công chúng rộng rãi không biết, ở đó xảy ra hàng loạt vụ giết người, nhiều người bị thiêu sống. Người ta xông vào trụ sở Đảng Các khu vực, giết những nhân viên văn phòng, người ta phóng hỏa thiêu cháy những người trong nhà, dưới tầng hầm. Trong các điều kiện như vậy, Yanukovich có trở lại Kiev chăng nữa cũng là vô nghĩa. Tất cả mọi người đã quên các Thỏa thuận Hòa bình với phe đối lập mà bên dưới có các chữ ký chưa ráo mực của các vị bộ trưởng Ngoại giao. Chẳng ai còn nhớ những cam kết trong các cuộc điện đàm với tôi. Vâng, tôi xin nói thẳng, ông Yanukovich đã xin tôi đưa ông ấy đến Nga. Và chúng tôi đã làm điều đó. Vậy đó, tất cả chỉ có thế…
Nhận xét: Xem thêm
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.